Военные парады, фейерверки и прочие торжественные мероприятия возобновились лишь к 20-летию исторического события – в 1965 году, и с тех пор его празднование обрастает все новыми организационными формами. Однако при всем разнообразии этих форм, включая тематические флешмобы, их эмоциональная окраска всегда выдержана в определенных тонах, хотя и отмечается постепенный отказ от траурно-драматических интерпретаций в пользу жизнеутверждающей бравады.
А теперь отвлечемся от истории Второй мировой войны и обратим внимание на не менее масштабную катастрофу – Первую мировую.
Одна из серий третьего сезона великолепной экранизации произведений об Эркюле Пуаро снята по рассказу Агаты Кристи «Дело на балу Победы» (в оригинале – «The Affair at the Victory Ball»). В отдельных переводах рассказ называется «Убийством на балу Победы» или «Случаем на балу Победы». Поскольку я владею английским языком на уровне «Moscow is the capital of the USSR», лингвистический анализ названия я пропущу.
Расследование убийства на костюмированном балу, приуроченном к радостному событию, относится к так называемым «ранним делам Пуаро», описанным в период с 1923 по 1935 годы. Рассказ был впервые опубликован в журнале «The Sketch» 7 марта 1923 года.
Думаю, что содержание хорошо известно всем читателям: Пуаро и капитан Гастингс посещают бал-маскарад в честь Дня Победы, на котором несколько участников одеты в костюмы персонажей итальянской классической комедии (двое из них становятся жертвами убийства). В том, что Пуаро легко и элегантно сможет изобличить злодея, сомнений у меня не было, а вот вопросы по событию, как ни странно, возникли.
Из рассказа известно, что грандиозный костюмированный бал состоялся «в прошлый вторник». Мероприятие, участниками которого стали сотни людей, описано как «великолепный праздник, в котором принимал участие весь Лондон». Очевидно, это был весь светский Лондон. Собственно, жертвой стал 25-летний богатый холостяк - лорд Кроншоу, который явился на маскарад в компании приятелей, изображавших персонажей итальянской комедии масок. Кроншоу был убит непосредственно на балу, а вторая жертва, мисс Коко Кортенай, обнаружена бездыханной в свобственной постели. Именно маски и костюмы, позволяющие скрывать личность человека, и стали гарантией интриги и основным затруднительным моментом при раскрытии преступления.
Атмосфера праздника передана в фильме прекрасно! Все участники маскарада, одетые в карнавальные костюмы, беззаботно кружатся в танце, пьют шампанское и банановый ликер (в кинокартине его пьет Пуаро, который единственный изображает на карнавале «самого себя» - в рассказе Пуаро узнает о происшествии от испектора Джеппа), запускают в воздух шары и прочие праздничные атрибуты.


Кульминационный момент наступает в полночь, когда ведущий привлекает внимание присутствующих.

Пуаро и его спутники тоже радостно возбуждены (насколько может быть возбужден человек, любящий порядок и методичность).

Звучит громкая музыка, приближается момент, когда участники маскарада должны сбросить маски…


Кто убийца и как его вывел на чистую воду Пуаро, вы можете узнать во всех деталях, если обратитесь к рассказу или его экранизации. Однако сегодня я хочу обратить ваше внимание на формат празднования Дня Победы – карнавал-маскарад!
Известно, что знаменитая писательница часто описывала вымышленные преступления в контексте реальных событий того времени, в котором они происходили. Точно так же обстоит дело и с этой историей.
И действие рассказа, и сюжет кинофильма разворачиваются на реальном фоне – костюмированном балу.
После окончания Первой мировой войны англичане, как и любые победители, хотели отметить радостное событие. Впервые это произошло в ноябре 1918 года: в Королевском Альберт-Холле состоялась благодарственная служба с участием королевской семьи, а затем был дан бал Победы. Известно, что на этом балу побывал английский поэт и писатель Альфред Нойес, который под впечатлением от увиденного написал стихотворение. Оно было опубликовано два года спустя и описывало раненых солдат, смотрящих на праздник, который посвящен жизни, а не памяти погибших.
В последующие годы, включая 1922 год, описанный в рассказе Агаты Кристи, костюмированные балы Победы проходили на разных площадках. Все они были не мемориальными мероприятиями, а исключительно веселыми, жизнеутверждающими маскарадами.
Я с трудом могу представить себе маскарад (в прямом, а не в переносном смысле), приуроченный в отечественному Дню победы. Думаю, что вы тоже. А почему? Ведь боль утраты и ужасы, выпавшие на долю тех людей, сопоставимы со страданиями их детей и внуков, случившимися через два десятилетия.
Сравнивать страдания вообще очень сложно, поэтому версию о том, что форма празднования отражает степень драматизма, предлагаю сразу исключить.
Говорить об англичанах как о больших любителях безудержного веселья тоже невозможно, однако они выбрали такую форму празднования, которая как будто не соответствует поводу.
Так не соответствует или соответствует? Как вы думаете?
Празднование победы должно быть