У нас на даче, в домашней библиотеке, есть несколько орфографических словарей, которые я могу открыть как сборник рассказов и начать читать с любой страницы.
И вот на днях случайно выясняется, что в одном вопросе, касающемся норм правописания, я следую устаревшим традициям.
По моему убеждению (как выяснилось, неверному), местоимение «Вы» должно быть написано с большой (прописной) буквы, если используется как форма обращения к одному человеку. При обращении же к нескольким людям следует писать «вы» с маленькой (строчной) буквы. Иными словами: в единственном числе – Вы, во множественном – вы. Всё легко и просто.
И вот – новость: обращаться к одному лицу с большой буквы нужно только в личных письмах, официальных бумагах, анкетах и рекламных текстах. Всё.
Согласно новым правилам, само употребление местоимения «вы» вместо «ты» является выражением уважительного отношения, не нуждающимся в усилении эффекта прописными буквами! Теперь каждый волен сам выбирать, с какой буквы писать местоимение – с большой или с маленькой (то есть просто уважительно или с подчеркнутой уважительностью).
Правда, я не очень поняла, почему такой демократизм не распространяется, например, на официальные документы? Если я, допустим, уважаю чиновника уважением первой степени и желаю обратиться к нему «вы», я не имею такой возможности: правила предписывают мне уважать его уважением высшей степени, которое проявляется в большой букве.
Зато теперь я поняла, почему некоторые комментаторы обращаются ко мне на «Вы», а некоторые – на «вы».
Первые мыслят по-старому, а вторые – прогрессивно.
Итак, я для себя решила действовать так: в письменных обращениях к одному лицу буду писать «Вы» с большой буквы, а в устных стану говорить «вы» с маленькой. А вы как будете поступать?
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →