Ольга Серебровская (olga_srb) wrote,
Ольга Серебровская
olga_srb

Category:

Робин Боббин

Поэтический перевод – особое искусство. Неся ответственность перед авторами оригинального текста, переводчик должен сохранить «складность» стишка, подобрать новые рифмы, не меняющие смысл оригинала до неузнаваемости, и скрыться в тень.

Есть классика жанра, переводить которую берутся несколько человек, отлично владеющие иностранными языками. Вот и эти два писателя – Маршак и Чуковский – учили английский язык не только по учебникам. Оба некоторое время жили в Англии, оба любили английскую поэзию, и оба пересказали поэтическим языком детский стишок про Робина Боббина.


Robin the Bobbin, the big-bellied Ben,
He ate more meat than fourscore men;
He ate a cow, he ate a calf,
He ate a butcher and a half,
He ate a church, he ate a steeple,
He ate the priest and all the people!
A cow and a calf,
An ox and a half,
A church and a steeple,
And all the good people,
And yet he complained
That his stomach wasn’t full.

Вооружившись словарем, я составила меню этого милого пузатого парня (хотя не уверена, что оно правильное – меня смущает, что во второй части стихотворения некоторые жертвы повторяются):



80 порций мяса
2 коровы
2 теленка
1,5 мясника
2 церкви с 2 колокольнями и прихожанами, находящимися в здании
1 священник
1,5 вола (быка)

В переводе Маршака стихотворение звучит так:

«Робин-Бобин кое-как
Подкрепился натощак:
Съел теленка утром рано,
Двух овечек и барана,
Съел корову целиком,
И прилавок с мясником,
Сотню жаворонков в тесте,
И коня с телегой вместе,
Пять церквей и колоколен -
Да еще и недоволен!»

Налицо – явное преувеличение масштабов бедствия, но сам едок выглядит каким-то беззлобным. Возможно, потому что число человеческих жертв совсем невелико – только мясник? Про количество прихожан в церквях ничего не сказано, и мы можем подумать, что в них был обеденный перерыв или вообще – ночь.

В переводе Чуковского гастрономический разгул выглядит зловеще:
«Робин Бобин Барабек
Скушал сорок человек,
И корову, и быка,
И кривого мясника.
И телегу, и дугу;
И метлу, и кочергу.
Скушал церковь, скушал дом,
И кузницу с кузнецом,
А потом и говорит:
«У меня живот болит».

Число жертв равно сорока двум, и, как всегда, не повезло мяснику…

Мне почему-то больше нравится перевод Маршака,



хотя…птичек жалко.

А вам?

Чей перевод больше нравится вам?

Маршака
24(77.4%)
Чуковского
7(22.6%)



Tags: детали
Subscribe

Posts from This Journal “детали” Tag

  • Конкурс бытового счастья

    Начнем новую неделю с необычного поста – с поста без слов. Разумеется, совсем без слов обойтись не выйдет, ведь чтобы объяснить свою сегодняшнюю…

  • Чтобы было нечего делать

    Как и планировалось, субботний день был посвящен одному из моих любимых домашних занятий, которое с большой натяжкой можно назвать эстетизацией…

  • Вещи-вдохновители

    Уверена, что у каждого из вас есть вещи, обладающие мотивирующей силой. И я говорю не о книгах, могущих круто изменить мировоззрение человека, а о…

  • А вот теперь бы отдохнуть

    После таких продуктивных выходных, как минувшие, мне нужна неделя отдыха. Я не планировала столь активно заниматься (ре)организацией пространства…

  • Доска почета

    Друзья, поскольку мы с вами последовательно и усердно изобличаем лживых производителей, пытающихся ввести в заблуждение покупателей, упаковав минимум…

  • Отзывчивость ходит по кругу

    Минувшие выходные были у меня выходными с домашним заданием. Не стану сообщать подробности, но поделюсь его сутью. Это домашнее задание – чужая…

  • И солнце

    И все-таки человек должен иметь место под солнцем. Пусть не постоянно, но регулярно он должен видеть солнечный свет и ощущать обусловленный им…

  • Размышления у пустой полки

    Исчезновение елочки повлекло за собой каскад событий. Ну, не то чтобы каскад, но два как минимум. Во-первых, мне захотелось убрать маленькую…

  • Совсем немного

    Неделю назад я предложила вам угадать дату демонтажа новогодней ели, установленной перед центральным входом в больницу. Уходя с работы, я…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 48 comments

Posts from This Journal “детали” Tag

  • Конкурс бытового счастья

    Начнем новую неделю с необычного поста – с поста без слов. Разумеется, совсем без слов обойтись не выйдет, ведь чтобы объяснить свою сегодняшнюю…

  • Чтобы было нечего делать

    Как и планировалось, субботний день был посвящен одному из моих любимых домашних занятий, которое с большой натяжкой можно назвать эстетизацией…

  • Вещи-вдохновители

    Уверена, что у каждого из вас есть вещи, обладающие мотивирующей силой. И я говорю не о книгах, могущих круто изменить мировоззрение человека, а о…

  • А вот теперь бы отдохнуть

    После таких продуктивных выходных, как минувшие, мне нужна неделя отдыха. Я не планировала столь активно заниматься (ре)организацией пространства…

  • Доска почета

    Друзья, поскольку мы с вами последовательно и усердно изобличаем лживых производителей, пытающихся ввести в заблуждение покупателей, упаковав минимум…

  • Отзывчивость ходит по кругу

    Минувшие выходные были у меня выходными с домашним заданием. Не стану сообщать подробности, но поделюсь его сутью. Это домашнее задание – чужая…

  • И солнце

    И все-таки человек должен иметь место под солнцем. Пусть не постоянно, но регулярно он должен видеть солнечный свет и ощущать обусловленный им…

  • Размышления у пустой полки

    Исчезновение елочки повлекло за собой каскад событий. Ну, не то чтобы каскад, но два как минимум. Во-первых, мне захотелось убрать маленькую…

  • Совсем немного

    Неделю назад я предложила вам угадать дату демонтажа новогодней ели, установленной перед центральным входом в больницу. Уходя с работы, я…