Ольга Серебровская (olga_srb) wrote,
Ольга Серебровская
olga_srb

Categories:

Русско-русский разговорник

Отправляясь в путешествие, можно взять с собой разговорник. Создать впечатление полиглота с его помощью, разумеется, не получится, но избежать некоторых проблем, связанных с незнанием местного языка, можно.


Сборник переводов полезных фраз, имеющий очень удобный карманный формат, открывает перед нами мир повседневности той эпохи, в которую он издан. Чтобы узнать, как люди общались сто пятьдесят лет назад, откроем «Руководство для русского и английского беседования», изданное в Лейпциге в 1857 году.

razgovorn1_1.JPG

Как и всякий разговорник, «Руководство» имеет тематические разделы, в которых приводятся общеупотребительные фразы на двух языках (правда, без фонетической транскрипции). В «отделении первом» читателю предлагаются подсказки на тему «предметов ежедневной жизни». Что же составляло суть ежедневной жизни того времени? Даже поверхностный анализ показывает: многое из того, что считалось обыденным, исчезло из повседневных разговоров.

«Предпочитаете ли вы Санкт-Петербургское или Московское произношение?»

«Санкт-Петербургское произношение хвалят по нежности, а Московское по чистоте выговора»

«Окрестность исчезает во мгле мутной и желтоватой»
. Несомненно, эта фраза актуальна с точки зрения содержания, но вот насколько часто ее произносит современный турист?

А как вам такие подробности личной жизни: «Женщина, коей сердце я пленил, была недалека от пятидесяти лет» с очаровательным переводом «My conquest glanced upon her fiftieth year»?

Как некорректно звучит обыденная фраза «Он подлой породы (низкого происхождения)»! Даже если сказать то же самое по-английски: «He is of low birth, of low extraction»…

В разделе «О вставании» очень метко замечено, что «чем больше спишь, тем больше хочется спать», а в теме «При одевании» приведено несколько фраз, совершенно бесполезных для сегодняшних путешественников:

«Вот лоханка с чистою водой и мыло»

«Эта пукля не хороша»

«Подай мне белые бумажные чулки»

«Подай мне шнуровку и вздевательную иголку»


Мне кажется, разница между современным русским языком и тем, как говорили наши соотечественники 160 лет назад, значительнее, чем то же самое в английском переводе.

Вот пример:

«Не угодно ли вам следовать за мною» - «Follow me»

«Я осмелился зайти к вам мимоходом, мне хотелось узнать о вашем здоровье и засвидетельствовать вам мое почтение» - «Passing by I wished to be informed of your health and to present my respects».

«Прошу вас, сударыня, засвидетельствовать мое почтение вашему батюшке» - «Give my love to your father, Miss. N.»

Листая эти страницы, можно увидеть Россию, которая ушла в небытие.

razgovorn2_1.JPG

razgovorn3_1.JPG

«Руководство» - просто прелестное! Нет, не так…
«Я в этом порукою; я вам ручаюсь за доброту этого товара» - «I warrant it good».

What do you think of that? (Что вы изволите думать об этом?)



Tags: детали, заметки, история, чтение
Subscribe

Posts from This Journal “детали” Tag

  • Электрификация игрушечного мира

    Как уже заметили наблюдательные читатели, мы убрали елочку. Случилось это совершенно внезапно, без всяких причин (если не считать календаря,…

  • Девичье

    Девочки, сегодняшний пост может быть интересен только вам, и ни один джентльмен не поймет, как можно серьезно писать о такой ерунде. А вы поймете.…

  • Конечно, Адмиралтейство

    Несколько дней назад я попросила вас угадать, какому архитектурному символу Ленинграда было отдано преимущество: Исаакиевскому собору, Адмиралтейству…

  • Неси из дома на работу

    Я искренне благодарна всем, кто принял участие в выборе архитектурного символа Ленинграда. С минимальным отрывом – 45 процентов голосов против 41-го…

  • Превращение в английское

    Сомнений в том, что не место красит человека, а человек – место, у меня нет. Уверена, что и у вас тоже, хотя полностью исключить альтернативное…

  • Выбираем символ города

    Если я всю неделю проводила вечера в музее, то муж в то же время собирал картонные домики для домашней железной дороги. Я видела, как рождался…

  • Есть идеи

    Воистину, сколько увлеченному человеку ни дай витрин, ему все мало! Это я – про себя. Желание сделать музейную экспозицию живой и работоспособной…

  • Кино и елка

    Спешу поделиться хорошей новостью со всеми любителями английских сериалов: я совершенно случайно нашла так называемый спинн-офф «Отца Брауна» –…

  • Мечта сбывается

    Все-таки если что-то вошло человеку в подсознание, оно непременно начнет прорываться в область сознательного. Об этом еще Фрейд писал. Ну, не совсем…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 67 comments

Posts from This Journal “детали” Tag

  • Электрификация игрушечного мира

    Как уже заметили наблюдательные читатели, мы убрали елочку. Случилось это совершенно внезапно, без всяких причин (если не считать календаря,…

  • Девичье

    Девочки, сегодняшний пост может быть интересен только вам, и ни один джентльмен не поймет, как можно серьезно писать о такой ерунде. А вы поймете.…

  • Конечно, Адмиралтейство

    Несколько дней назад я попросила вас угадать, какому архитектурному символу Ленинграда было отдано преимущество: Исаакиевскому собору, Адмиралтейству…

  • Неси из дома на работу

    Я искренне благодарна всем, кто принял участие в выборе архитектурного символа Ленинграда. С минимальным отрывом – 45 процентов голосов против 41-го…

  • Превращение в английское

    Сомнений в том, что не место красит человека, а человек – место, у меня нет. Уверена, что и у вас тоже, хотя полностью исключить альтернативное…

  • Выбираем символ города

    Если я всю неделю проводила вечера в музее, то муж в то же время собирал картонные домики для домашней железной дороги. Я видела, как рождался…

  • Есть идеи

    Воистину, сколько увлеченному человеку ни дай витрин, ему все мало! Это я – про себя. Желание сделать музейную экспозицию живой и работоспособной…

  • Кино и елка

    Спешу поделиться хорошей новостью со всеми любителями английских сериалов: я совершенно случайно нашла так называемый спинн-офф «Отца Брауна» –…

  • Мечта сбывается

    Все-таки если что-то вошло человеку в подсознание, оно непременно начнет прорываться в область сознательного. Об этом еще Фрейд писал. Ну, не совсем…